Songs and Dances of Great Lake Indians.
Recorded by Gertrude Prokosch Kurath
Monograph Series/Ethnic Folkways Library FE 4003
FOLKWAYS RECORDS Album No. 4003
© 1956 Folkways Records and Service Corp.
| S-RA | RA |
Nation: Title
|
Performed by: | Native Words | Translation to English |
| Meskwaki: Buffalo-Head Dance | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa |
|
|||
| Meskwaki: Buffalo-Head Dance | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa | ||||
| Meskwaki: Bear-Claw or Grizzly Bear Dance | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa | ||||
| Meskwaki: Pipe of Peace or Calumet Dance | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa | ||||
| Meskwaki: Soldier or Victory Round Dance | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa | ||||
| Meskwaki: Love Song for Flute | Wilson Roberts, Meskwaki of Tama, Iowa | ||||
| Ojibwa: Fish Dance | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Pipe Dance | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Pipe Dance | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Pow wow or Horse Dance | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Forty nine dance | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Oh Mary | Fred Lacasse, Ojibwa of Lac du Flambeau, WI, with George W. Brown, Sam Link and John Martin. | ||||
| Ojibwa: Deer song | Thomas Shalifoe, Ojibwa of Baraga, MI | mano mano dimaja waweshkeshe n'dodem heh! |
Let him go the deer my pal |
||
| Ojibwa: Catholic Ojibwa Hymn | Thomas Shalifoe, Ojibwa of Baraga, MI | Marie, abiskon neta-batadidjig Wassenemaw gaie tebikadisidjig Miwitawishinam anotch maianadak Bidawishinam dash mogag wenijishing Wabanaishinam eji-ogimik Jesus Kinki ginigia, tchi widagwishinged |
Marie, deliver the sinners, Remove indeed the powers of darkness. Help us against evil, Bring us verily always virtue. Look upons us, thou Lord Jesus, Thou wert born so I might arrive (in heaven). |
||
| Ottawa: War Rally song | Susan Shagonaby, Ottawa of Harbor Springs (L'Arbre Croche), MI |
wenish wenish gapawawichiwet chindopinian?
|
who who will come with me for the big sneak attack? A brave would answer - ninsa! - I'll go! |
||
| Ottawa: Bear Dance | David Kenosha, Attawa of Cross Village (L'Arbre Croche), MI | makkos ogiwena ogashawan midash ogiwena'an |
cub lost its mother he got lost |
||
| Ottawa: Eagle dance | David Kenosha, Attawa of Cross Village (L'Arbre Croche), MI | bineshiwuk togoshenok wasa bionjipawok |
the birds are coming, from far way they are arriving. |
||
| Ottawa: Maple Sugar song | David Kenosha, Attawa of Cross Village (L'Arbre Croche), MI | n'gimakwan nindemakwan gagowe'e weheya |
I have found my spoon with the crooked neck. |
||
| Ottawa: Hoot owl song | David Kenosha, Attawa of Cross Village (L'Arbre Croche), MI | kukuku n'guchi gadenang tuda ningaguonan n'guchi gadenang nekwakwa n'dizhidabanang tuda |
Hoot owl I've got it by the leg. To be sure I I've got it by the leg. To the woods I'm dragging him. |
||
| Ottawa: Hoot owl song | Whitney Albert (Blue Coud), Ottawa of Mikado, MI | ||||
| Ottawa: Coon song | Whitney Albert (Blue Coud), Ottawa of Mikado, MI | essibaun nindigo babamodeseani |
(Rac) coon I am called, walking around sideways. |
||
| Ottawa: Rabbit song | Whitney Albert (Blue Coud), Ottawa of Mikado, MI | manichiwigedowani wabo wigiwaming manichiwigedowani gigabo wigiwaming |
I don't know what would happen to me in rabbit's house, if I enter. Idon't know what would happen to me in (a fabulous beast)'s house, if I enter |
||
| Ottawa: Canoe song | Whitney Albert (Blue Coud), Ottawa of Mikado, MI | nidadagamagishin binashkinabinada oshin |
I can't get across the river. Come and get me. |
||
| Ottawa: Medicine song | Whitney Albert (Blue Coud), Ottawa of Mikado, MI | aweminendineha gagwejemihiyan ojipkegini'i gagwejemihiya aweminendineha ... ojibwe makade mashkimode gagwejemihiya |
What is that you are asking me for? Ojibwa black medicine you are asking me for. |
||
| Ojibwa: Grass Dance song | Eli Thomas, Ojibwa of Isabella Reservation, MI | ||||
| Ojibwa: Drinking song | Eli Thomas, Ojibwa of Isabella Reservation, MI | Osam nimikwe wenje nimigoyan heyo... | Too much I drink, so they don't like me. | ||
| Onondaga: Bear Dance | Percy Smoke, Onondaga of Nedrow, New York | This is a ceremonial song and cannot be used outside of it's original context, so it is not posted here. | |||
| Onondaga: Eagle Dance | Percy Smoke, Onondaga of Nedrow, New York | This is a ceremonial song and cannot be used outside of it's original context, so it is not posted here. | |||
| Cayuga: Wasase rain dance or war dance | Richard Buck, Cayuga-Tutelo of Six Nations Reserve, Ontario | This is a ceremonial song and cannot be used outside of it's original context, so it is not posted here. | |||
| Onondaga: Scalp Dance | Thomal Lewis, Onodaga of Nedrow, New York | ||||
| Onondaga: Corn Dance | Thomal Lewis, Onondaga of Nedrow, New York | This is a ceremonial song and cannot be used outside of it's original context, so it is not posted here. | |||
| Onondaga: Women's Dance | Huron Miller, Onondaga-Tuscarora of Six Nations Reserve | ||||
| Onondaga: Fishing Dance | Huron Miller, Onondaga-Tuscarora of Six Nations Reserve | ||||
| Onondaga: Stomp Dance | Huron Miller, Onondaga-Tuscarora of Six Nations Reserve | ||||
| Onondaga: Two Future Prospects | Gordie and Morris Buck ages 7 and 10 of Six Nations Reserve | ||||
| Seneca & Ojibwa: A Wesleyan Hymn | group of evangelist women, 1954 |
Click here for a description of Dakota style music.
HomeSong Library
Music from the Archives
Minnesota pow wows
Wisconsin pow wowsNorth Dakota pow wows
South Dakota pow wows
Canada pow wows
Golden Eagle markingsStarting a group
Sample craft work
Crow Fair
Mankato pow wow
LinksFAQ
Contact us
![]()